The world premiere of "Cantata Amoris" was a big success, and I would like to thank the members of the Panasonic Choir for giving me an opportunity to write the work. I also would like to thank the members of Kansai University Egolado and Koube University Apollon, and other participated collegiate singers from different universities. Once I get the recordings, I will upload them as usual.
For the time being, here are recordings from the rehearsal...
-Cantata Amoris-
4. Deus Caritas Est (sorry, I failed to record the 4th movement)
At after-concert party, the Panasonic Choir gave me their new digital camera which contains pictures from the rehearsal. I was really touched by this, because we could buy a camera, but we can't buy memories.
Rehearsal...
Giving last-minutes advices...
Rehearsalcontinues...
After the concert...
With Mr. Honjo (conductor)...
"Cantata Amoris (Cantata of Love)" is 25min 4-movement a cappella choral work for mixed chorus. The text was prepared by the composer on the theme of "Love." Special Thanks to Dr. Robert Zaslavsky for advices on the title.
Cantata Amoris
©2010 Kentaro Sato (Ken-P)
1. Sectamini Caritatem
Ubi cáritas et ámor, Déus íbi est.
Ergo, sectámini caritátem,
quóniam ubi cáritas et ámor, Déus íbi est.
2. Diligamus Invicem
Caríssimi, diligámus ínvicem,
quóniam cáritas ex Déo est.
Déum némo vídit úmquam.
si diligámus ínvicem,
Déus in nóbis mánet,
et cáritas éjus in nóbis consummáta est.
Qui non díligit, non cognóvit Déum,
quóniam Déus cáritas est.
Caríssimi, diligámus ínvicem,
quóniam cáritas ex Déo est.
3. Nihil Sum
Si línguis hóminum lóquar et angelórum,
caritátem áutem non hábeam,
fáctus sum vélut aes sónans, aut cýmbalum tínniens.
Et si habúero prophétiam
et nóverim mystéria ómnia
et ómnem sciéntiam,
et si habúero ómnem fídem,
íta ut móntes tránsferam,
caritátem áutem non habúero,
níhil sum.
Et si distribúero in cíbos ómnes facultátes méas
et si tradídero córpus méum, ut glórier,
caritátem áutem non habúero,
níhil míhi pródest.
Ergo, sectámini caritátem,
quóniam si caritátem áutem non habúero,
níhil sum.
4. Deus Caritas Est
Ubi cáritas et ámor, Déus íbi est.
Congregávit nos in únum ámor Déi.
Exultémus, et in ípso iucundémur;
Déo Grátias, et ex córde diligámus nos sincéro.
Cáritas pátiens est, benígna est.
Cáritas non aemulátur, non ágit supérbe,
non inflátur, non est ambitiósa,
non quáerit quáe súa sunt, non irritátur,
non cógitat málum, non gáudet súper iniquitátem,
congáudet áutem veritáti.
Cáritas ómnia súffert, ómnia crédit,
ómnia spérat, ómnia sústinet.
Cáritas númquam éxcidit, quóniam Déus cáritas est.
Ubi cáritas et ámor, Déus íbi est.
Sectámini caritátem.
Dóminus Vobíscum, et Déus cáritas est.
Allelúia.
Ubi cáritas et ámor, Déus íbi est.
Caríssimi, diligámus ínvicem.
Allelúia.
Congregávit nos in únum ámor Déi.
Exultémus, et in ípso iucundémur;
Déo Grátias, et ex córde diligámus nos sincéro.
Allelúia.
Amen.
Cantata of Love
©2010 Kentaro Sato (Ken-P)
1. Sectamini Caritatem
Where charity and love are, God is there.
So, follow the way of love,
because where charity and love are, God is there.
2. Diligamus Invicem
Beloved, let us love one another,
because love is of God.
No one has ever seen God.
Yet, if we love one another,
God remains in us,
and his love is brought to perfection in us.
Whoever is without love does not know God,
for God is love.
Beloved, let us love one another,
because love is of God.
3. Nihil Sum
Though I speak with the tongues of men and of angels,
and have not love,
I become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
And though I have the gift of prophecy,
and understand all mysteries,
and all knowledge;
and though I have all faith,
so that I could remove mountains,
and have not love,
I am nothing.
And though I bestow all my goods to feed the poor,
and though I give my body to be burned,
and have not love,
it profits me nothing.
So, follow the way of love.
because if I have not love,
I am nothing.
4. Deus Caritas Est
Where charity and love are, God is there.
The love of God has gathered us together into one.
Let us rejoice and be glad in Him.
Let us thank God, and love each other from the depths of our heart.
Love is patient, is kind.
Love is not jealous, is not pompous,
is not inflated, is not rude,
does not seek its own interests, is not quick-tempered,
does not brood over injury, does not rejoice over wrongdoing,
but rejoices with the truth.
Love bears all things, believes all things,
hopes all things, endures all things.
Love never fails, because God is love.
Where charity and love are, God is there.
Follow the way of love.
God is with you, and God is Love.
Alleluia.
Where charity and love are, God is there.
Beloved, let us love one another,
Alleluia.
The love of God has gathered us together into one.
Let us rejoice and be glad in Him.
Let us thank God, and love each other from the depths of our hearts.
Alleluia,
Amen.